Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Folio from a manuscript of the Farhang-i Rashidi kept in the National Museum of Delhi. The Farhang-i Rashidi (Persian: فرهنگ رشىدى, lit. 'The dictionary of bravery/of Rashīd') [1] [2] is a Persian dictionary compiled in 17th-century Mughal India by scholar Abd-al-Rashid Thattawi, in the city of Thatta.
Later, a team headed by Abolfazl AleAhmad [2] built on this corpus and created the first Persian text collection suitable for information retrieval evaluation tasks. This corpus was created by crawling the online news articles from the Hamshahri 's website and processing the HTML pages to create a standard text corpus for modern information ...
This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term.
This book is a supplement to the Sokhan Big Dictionary, which was published in eight volumes in the year 2002 (1381 in the Persian calendar). It comprises words that were omitted or newly discovered, as well as corrections of printing and non-printing errors and mistakes in references that occurred across the eight volumes.
The corpus contains about 2.6 million manually tagged words with a tag set that contains 550 Persian part-of-speech tags. The Bijankhan corpus was created by the Database Research Group at the University of Tehran. [1] The corpus is non-free in that it is not free for commercial use, although these restrictions vary by country.
Hasan Amid, the author of Amid Dictionary. Amid Dictionary or Amid Persian Dictionary (Persian: فرهنگ فارسی عمید, known also as فرهنگ عمید) is a two volume dictionary of Persian language, written by Hasan Amid. The dictionary was first published in 1963. [1] Hasan Amid had previously published a dictionary titled Farhang ...
The dictionary was completed after twelve years in 1608, by which time Akbar had died and been succeeded by his son Jahangir; Inju hence named the dictionary in honor of him. In 1622, Inju authored a second edition of the dictionary. [1] [3] The Farhang-i Jahangiri was considered a standard dictionary of Persian in the early 17th century. [5]
In 1957, responsibility for the dictionary was delegated to Tehran University's Department of Persian Language and Literature, and The Dehkhoda Institute became part of the University of Tehran. It is located in Valiasr Avenue near the Tajrish district of North Tehran. It is a part of Dr Mahmoud Afshar's foundation. [1]