enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nūḥ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nūḥ

    In Nuh, the seventy-first surah, the Quran refers to Nuh’s prophethood in snippets. Nuh is a messenger of God. When Nuh realizes the messages are not accepted by the community, he supplicated to God, who planned to flood the community of Nuh at a specified time. God commanded Nuh to warn the people.

  3. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6] It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful ...

  4. File:Chapter 71, Nuh (Mujawwad) - Recitation of the Holy Qur ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Chapter_71,_Nuh_...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more

  5. Noah in Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noah_in_Islam

    Noah, also known as Nuh (Arabic: نُوحٌ, romanized: Nūḥ), [1] is recognized in Islam as a prophet and messenger of God. He is also believed to be the first messenger sent by God. [ 2 ] He is one of the Ulul 'azm prophets . [ 3 ]

  6. Al-Qalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam

    The difference lies in the style, nature of arguments and the tone adopted. In Surah Mulk, the Quraysh are warned of the Day of Judgement, while in Surah Qalam they are warned of the punishment which a people necessarily face if they deny their punishment of the Day of Judgement, similar is the warning sounded in this sūrah. However, this ...

  7. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The Qur'an has been translated into most major African, Asian and European languages from Arabic. [1] Studies involving understanding, interpreting and translating the Quran can contain individual tendencies, reflections and even distortions [2] [3] caused by the region, sect, [4] education, religious ideology [5] and knowledge of the people who made them.

  8. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Justice Mufti Taqi Usmani, 2008, comprehensive Translation with explanatory notes, THE NOBLE QURAN, (ISBN 978-969-564-000-5) The Quran: Translation and Commentary with Parallel Arabic Text (2009) by Maulana Wahiduddin Khan. Published in India. [70] Tarif Khalidi, 2009, The Qur'an: A New Translation, Penguin Classics (ISBN 978-0-14-310588-6).

  9. Asbab al-Nuzul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asbab_al-nuzul

    Modern scholarship has long posited an origin for the sabab al-nuzūl based largely on its function within exegesis. William Montgomery Watt, for example, stressed the narratological significance of these types of reports: "The Quranic allusions had to be elaborated into complete stories and the background filled in if the main ideas were to be impressed on the minds of simple men."