Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Marathi. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Translator Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author Ref. 1989: Nileena Abraham: Patummar Chhagal O Balyaskhi: Pathummayude Adu and Balyakalasakhi: Malayalam: Short Stories: Vaikom Muhammad Basheer: 1990: Maitri Shukla: Unish Bigha Dui Katha: Chha Man Atha Guntha: Oriya: Novel: Fakirmohan Senapati: 1991: S ...
If the English article already exists (but a translation would be useful because the article in the other language is of higher quality, or includes additional information): simply place a translation template from the category Category:Expand by language Wikipedia templates on the English article page.
This page lists Wikipedians who have volunteered to aid the translation of articles on other language Wikipedias into English. They may also be able to help you with translating reliable sources that are used to support parts of articles. The names of highly active users are made bold to make searching easier. Last general update: February 2015.
Bengali–Assamese numerals (Assamese: সংখ্যা, romanized: xoiŋkha, Bengali: সংখ্যা, romanized: sôṅkhya, Meitei: মশীং; ꯃꯁꯤꯡ, romanized: mashing) are the units of the numeral system, originating from the Indian subcontinent, used officially in Assamese, [1] Bengali, [2] and Manipuri, [3] [4] 3 of the 22 official languages of the Indian Republic, as ...
Note – From English – In 1992, Hijam Guno Singh got this prize for Manipuri translation of History of Bengali Literature by Sukumar Sen. [54] In 1991, Radhika Mohan Bhagowati got this prize for Assamese translation of The Story of Our Newspapers by Chanchal Sarkar . [ 55 ]
4. Translation Guidelines When translating articles from one language Wikipedia to another: Accuracy: Ensure that you translate the meaning correctly without introducing errors or personal opinions. Neutrality: The article must maintain a neutral tone, even if the original article contains biased language or controversial topics.