Search results
Results from the WOW.Com Content Network
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, as-salāmu ʿalaykum, Arabic: [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
Arabic text of the another shape of "Salawat": Arabic: «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم», meaning "May God send His mercy and blessings upon him". Honorifics, in Arabic or non-Arabic languages, can be written in multiple formats: [70] [71] Arabic text with Islamic honorifics
Wa ʿalaykumu s-salam (وَعَلَيْكُم ٱلسَّلَامُ) is an Arabic greeting often used by Muslims around the world translating to "and upon you be peace". It is a blessing given to another.
The Arabic word salām is used in a variety of expressions and contexts in Arabic and Islamic speech and writing. "Al-Salām" is one of the 99 names of God in Islam, and also a male given name in conjunction with ʻabd. ʻAbd al-Salām translates to 'Slave of [the embodiment of] Peace', i.e. of Allah. [5] سلام salām 'Peace'
Salaam is a short form of As-salamu alaykum, an Arabic greeting meaning "Peace be upon you". This phrase and the Arabic word Salām سلام 'peace' derive from the Semitic root Š-L-M . Salaam or Salam may also refer to:
Christianity has existed in the Arab world since the 1st century. Arabic is written with the Arabic alphabet, and different individuals and Christian groups may transliterate certain Arabic words into the Latin alphabet in various ways.
They are rarely used out of professional liturgical typing, also the Rial grapheme is normally written fully, not by the ligature. U+FDF0 ﷰ ARABIC LIGATURE SALLA USED AS KORANIC STOP SIGN ISOLATED FORM (صلى, stylized as صلے) U+FDF1 ﷱ ARABIC LIGATURE QALA USED AS KORANIC STOP SIGN ISOLATED FORM (قلى, stylized as قلے)
Arabic is written in its own alphabet, with letters, symbols, and orthographic conventions that do not have exact equivalents in the Latin alphabet (see Arabic alphabet). The following list contains transliterations of Arabic terms and phrases; variations exist, e.g. din instead of deen and aqidah instead of aqeedah. Most items in the list also ...