Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hanna, Henna, or Hana is an Arabic name (حنّا), common particularly among Arab Christians in Palestine, Lebanon, Syria and Egypt, deriving from the Syriac/Aramaic name for the Apostle John. In turn, the Syriac name is borrowed from Hebrew יוֹחָנָן (Yoḥānān) meaning God is gracious. [1] Notable people with the name include:
It is a common given name as well as a surname, particularly among Arab Christians. The Arabic / Hebrew female name Hannah (حَنَّة meaning "blessed") is rarely also anglicized as Henna. [citation needed] The Hebrew female name Hannah is also used in Yiddish as Henna, Henny or Chienna, and anglicized to Henna.
Hannah, also spelled Hanna, Hana, Hanah, or Chana, is a feminine given name of Hebrew origin. It is derived from the root ḥ-n-n , meaning "favour" or "grace". A Dictionary of First Names attributes the name to a word meaning 'He (God) has favoured me with a child'.
According to al-Tabari, Mary's mother was named Hannah (Arabic: حنة), and Imran (Arabic: عمران), her husband, died before the child was born. [10] Expecting the child to be male, Hannah vowed to dedicate him to isolation and service in the Temple. [9] However, Hannah bore a daughter instead, and named her Maryam. [11] [12] [13]
Hana as a given name may have any of several origins. It is also a version of a Hebrew name from the root ḥ-n-n meaning "favour" or "grace", a Kurdish name meaning hope (هانا), a Persian name meaning flower (حَنا) and an Arabic name meaning "bliss" (هَناء). As a Japanese name, it is usually translated as flower (花).
Hannah Allam (born 1977) [1] is an Egyptian American journalist and reporter who frequently covers the Middle East. ... Oklahoma [2] to a Muslim family in 1977.
* Yasu' is the Arab Christian name, while ʿĪsā is the Muslim version of the name, as used in the Qur'an. There is debate as to which is the better rendition of the Aramaic Ishuʿ, because both names are of late origin. ** Yuhanna is the Arab Christian name of John, while Yahya is the Muslim version of the name, as used in the Qur'an.
Islamic tradition holds both Joachim and Amram are named the same, though the Quran only refers to Joachim with the name of Amram and calls Mary the sister of Aaron, [10] Muslims see this as connecting the two women from two prophetic households in spirit.