Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hafs ibn Albar, a 9th-10th—century Christian Visigothic author in Al-Andalus, translated the Biblical Psalms into Arabic. Rather than using the standard word for God, "Allah", he used Lahumma or Allahumma inspired by the Hebrew word Elohim .
Istighfar (Arabic: ٱسْتِغْفَار, romanized: istighfār) is the act of seeking forgiveness of Allah in Islam.This is usually done by saying "I seek the forgiveness of Allah" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ, romanized: astaghfiru llāha), or "I seek the forgiveness of Allah, my Lord, and turn to him (in repentance)" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ ...
The (English translated) text of the supplication of "Du'a Allahumma kun li-waliyyik al-Hujjatibnil Hasan" is as follows: "O Allah, be, for Your representative, the Hujjat (proof), son of AlHassan, Your blessings be on him and his forefathers, In this hour and in every hour, A guardian, a protector, A leader, a helper, A proof, and an eye.
Du'a al-Faraj (Arabic: دُعَاء ٱلْفَرَج) is a dua which is attributed to Imam Mahdi.It begins with the phrase of "ʾIlāhī ʿaẓuma l-balāʾ", meaning "O God, the calamity has become immense".
The Arabic names of God are used to form theophoric given names commonly used in Muslim cultures throughout the world, mostly in Arabic speaking societies. Because the names of God themselves are reserved to God and their use as a person's given name is considered religiously inappropriate, theophoric names are formed by prefixing the term ...
The following other wikis use this file: Usage on an.wikipedia.org Alí; Al-Fatiha; Al-Qaeda; Kitáb-i-Aqdas; Audal·lá ben Hakam; Sulaymán ben Hud al-Musta'in
Allah-Upanishad or Allopanishad is a Sanskrit apocryphal text with many Arabic words generally argued and believed to be written in India in 16th century during the reign of the Mughal emperor Akbar. [1] [2] It describes Akbar as a messenger or prophet of God. [3] The word Allah is used in Sanskrit to denote the Shakti or devi or female aspect ...
ʾilāh is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El. The phrase is first found in the first verse of the first sura of the Qur'an ( Al-Fatiha ). So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb hamdala (Arabic: حَمْدَلَ ), "to say al-ḥamdu li-llāh" was ...