Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Map of languages and dialects in Spain. The term Castilian Spanish is used in English for the specific varieties of Spanish spoken in north and central Spain. This is because much of the variation in Peninsular Spanish is between north and south, often imagined as Castilian versus Andalusian. [7]
Spain: Castilian (castellano) is the official language of the State. All Spaniards have the duty to know it and the right to use it. Other Spanish languages (languages of Spain) shall be official in the respective autonomous communities, according to their Statutes of Autonomy. [25] [26] Venezuela
Spanish (sometimes called Castilian) is the only official language of the entire country and is spoken habitually and as a native language among a vast majority of the Spanish population. Spain is, along with Colombia [ 4 ] and after Mexico and the United States, [ 5 ] ranked third in the world as the country with the most Spanish speakers .
Castilian is the official Spanish language of the State. ... The other Spanish languages shall also be official in their respective Autonomous Communities... The Royal Spanish Academy (Real Academia Española), on the other hand, currently uses the term español in its publications. However, from 1713 to 1923, it called the language castellano ...
The language was brought to the New World by Castilian Conquistadors during the Spanish colonization of the Americas. Due to this gradual process, the Hispanophone world was created. As Castilian was the language of the Crown, it became the official language of all of Spain, used side by side with other languages in their regions for centuries.
In addition to the general definition of Hispanophone, some groups in the Hispanic world make a distinction between Castilian-speaking [i] and Spanish-speaking, with the former term denoting the speakers of the Spanish language—also known as Castilian—and the latter the speakers of the Spanish or Hispanic languages (i.e. the languages of ...
In the past, the sounds for y and ll were phonologically different in most European Spanish subvarieties, especially in the north, compared with only a few dialects in Latin America, but that difference is now beginning to disappear in all Peninsular Spanish dialects, including the standard (that is, Castilian Spanish based on the Madrid dialect).
Between 1726 and 1793 it published a "dictionary of the Castilian language, in which the true sense of the words is explained, as well as their nature and quality, along with the phrases and forms of speech, and the proverbs, sayings, and other matters pertinent to the use of the language". [18] In 1771 a Grammar of the Spanish Language was ...