Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Opinion is divided on the origin of the term. "Chav" may have its origins in the Romani word "chavi" ("child") or "chaval" ("boy"), which later came to mean "man". [3] [8] [9] The word "chavvy" has existed since at least the 19th century; lexicographer Eric Partridge mentions it in his 1950 dictionary of slang and unconventional English, giving its date of origin as c. 1860.
Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A A-1 First class abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so ...
Another term for a clear signal, derived from the days of steam where a station operator would hoist a large wooden ball up a standard, signaling that the engineer was authorized to proceed [38] [71] [134] [136] A slang term used among railroad employees to convey to the crew of a train that they were clear to proceed [137] [138] High cube (US)
Jonathon Green, in his 1999 book The Cassell Dictionary of Slang, defines slang as "A counter language, the language of the rebel, the outlaw, the despised and the marginal". [6] Recognising that there are many definitions, he goes on to say, "Among the many descriptions of slang, one thing is common, it is a long way from mainstream English".
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
Urban Dictionary states that “mid” is: "Used to insult or degrade an opposing opinion, labeling it as average or poor quality. ...
The second-generation descendants of these immigrants significantly contributed to embedding Toronto's distinctive slang and accent into the city's culture. [19] Faced with limited economic opportunities within their communities, children of the initial immigrant influx turned to creative outlets such as rap music, fashion, and athletics for both expression and livelihood. [20]
"Roadman" (a youth member that spends a lot of time on the streets and may sell and use drugs, or cause trouble) [62] "Shank" (to stab, knife) [ 63 ] [ 64 ] "Side ting" (sexual partner other than a girlfriend/wife, as in the standard British phrase "a bit on the side") [ citation needed ]