Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Liquorice (Commonwealth English) or licorice (American English; see spelling differences; IPA: / ˈ l ɪ k ər ɪ ʃ,-ɪ s / LIK-ər-ish, -iss) [5] [6] is the common name of Glycyrrhiza glabra, a flowering plant of the bean family Fabaceae, from the root of which a sweet, aromatic flavouring is extracted.
Liquorice (Commonwealth English) or licorice (American English; see spelling differences; IPA: / ˈ l ɪ k ər ɪ ʃ,-ɪ s / LIK-ər-ish, -iss) [1] is a confection usually flavoured and coloured black with the extract of the roots of the liquorice plant Glycyrrhiza glabra. A variety of liquorice sweets are produced around the world.
For the verb meaning "to grow weary" both American and British English use only the tire spelling. vice: vise, vice: For the two-jawed workbench tool, Americans and Canadians retain the very old distinction between vise (the tool) and vice (the sin, and also the Latin prefix meaning a deputy), both of which are vice in the UK and Australia. [12]
lickerish and licorice; lie and lye; links and lynx; lo and low; load and lode; loan and lone; loch and lock; locks and lox; loop and loupe; loos and lose; lose and loose; made and maid; mail and male; main and mane; maize, Mays and maze; mall and maul; manner and manor; marshal and martial; massed and mast; mat and matte; mean and mien; meat ...
spelt, spelled; spoilt, spoiled – but note that in American and Canadian English, spoiled is both a past-tense verb (e.g. the milk spoiled) and a past-participial adjective (the spoiled milk). In British English, spoiled is usually the past-tense verb (the milk spoiled), and spoilt is usually the past-participial adjective (the spoilt milk) [2]
Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or whose meanings have diverged to the point that present-day speakers have little historical understanding: for ...
Oprah Winfrey is a household name,but it turns out "Oprah" is not her real name. A little known fact about the 61-year-old media mogul -- her family wanted to give her a Biblical name, so they ...
Several words change their meaning when spelt differently. cheque – check: to check is to ensure; outside the US, a bill of exchange drawn on a bank payable on demand is a cheque. kerb – curb: In British English, kerb is the edge of the road or pavement (UK) where kerbstones can be found.