Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tutti: all: Played or sung by the entire ensemble, rather than by just a soloist or principal player Vibrato: vibrating: Played with rapid repetitive variation or undulation in pitch Colla voce: with the voice (For accompanists) In time with the singer's text, especially when slowing for textual effect
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parrucca ... Presto la barba ... Qua la sanguigna ... Presto il biglietto ... Figaro! Figaro! Figaro!, ecc. Ahimè, che furia! Ahimè, che folla! Uno alla volta, per carità! Ehi, Figaro! Son qua. Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù. Pronto prontissimo ...
tutti All; all together, usually used in an orchestral or choral score when the orchestra or all of the voices come in at the same time, also seen in Baroque-era music where two instruments share the same copy of music, after one instrument has broken off to play a more advanced form: they both play together again at the point marked tutti.
Lingua franca (Italian lingua Franca, 'Frankish language', its usage to mean a common tongue originated from its meaning in Arabic and Greek during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called 'Franks' or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek) [4] [5] Motto (Italian motto 'word') [6] Novel (Italian novella 'tale') Ottava rima
The tutti piston seen over the organ pedalboard. Tutti is an Italian word literally meaning all or together and is used as a musical term, for the whole orchestra as opposed to the soloist. It is applied similarly to choral music, where the whole section or choir is called to sing. [1]
The priest don Abbondio sees at once that the thugs waiting for him are bravi.A scene from the opening of Manzoni’s I promessi sposi.. Bravi (sing.bravo; sometimes translated as 'bravoes') were coarse soldiers or hired assassins [1] employed by the rural lords (or dons) of northern Italy in the sixteenth and seventeenth centuries to protect their interests.
In the 2020s, applause between movements is usually considered something of a faux pas, though a minor and well-meaning one. [9] Sacred works offered as worship are not applauded. Such works include settings of requiem, Passion, mass, or Kaddish prayer. Presented in an artistic context, such works, along with secular works of comparable gravity ...
Bravo Apple / Peach / Grape etc. (Rauch) IVI Orange / Lemon (Agna Group - PepsiCo Tirana) ... Itubaína – tutti-frutti soft drink from Primo Schincariol;