Ad
related to: i corinthians 16 13 meaning
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Despite the attributed title "1 Corinthians", this letter was not the first written by Paul to the church in Corinth, only the first canonical letter. 1 Corinthians is the second known letter of four from Paul to the church in Corinth, as evidenced by Paul's mention of his previous letter in 1 Corinthians 5:9. [26]
Stephanas (Greek: Στεφανᾶς, Stephanas, meaning "crowned", [1] from Greek: στεφανόω, stephanoó, "to crown") [2] was a member of the church at Corinth, whose family were among the limited number of believers whom Paul the Apostle had baptized there [3] and whom Paul refers to as the “first-fruits of Achaia”.
Fortunatus was a disciple from Corinth, of Roman birth or origin, as his name indicates, who visited Paul at Ephesus, most probably with contributions; [1] and returned, along with Stephanus and Achaicus, in charge of that apostle's first Epistle to the Corinthian Church.
Saint Achaicus of Corinth (Ancient Greek: Ἀχαϊκός Achaikos, "belonging to Achaia") [1] was a Corinthian Christian saint who according to the Bible, together with Saints Fortunatus and Stephanas, carried a letter from the Corinthians to Saint Paul, and from Saint Paul to the Corinthians (1 Corinthians 16:17; cf. also 16:15).
For 2 Corinthians 13:14, the KJV has: 12 Greet one another with an holy kiss. 13 All the saints salute you. 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. In some translations, verse 13 is combined with verse 12, leaving verse 14 renumbered as verse 13. [149]
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.
Since 1 Corinthians discusses a crisis deriving from a conflict between the followers of Apollos and the followers of Cephas (possibly the apostle Peter), it can be inferred that Apollos accompanied Priscilla and Aquila when they returned to Corinth. This happened before 54, when Claudius died and the expulsion of the Jews from Rome was lifted.
1 Corinthians 13:3 καυχήσωμαι ( I may boast ) – Alexandrian text-type. By 2009, many translators and scholars had come to favour this variant as the original reading on the grounds that is probably the oldest.
Ad
related to: i corinthians 16 13 meaning