Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The French Mistake" is the fifteenth episode of the sixth season of paranormal drama television series Supernatural. It was first broadcast on The CW on February 25, 2011. . In this episode, Sam and Dean are sent to an alternate reality by the angel Balthazar, where they are called actors named "Jared Padalecki" and "Jensen Ackles" who play Sam and Dean in a television show that follows their ...
Pardon my French" or "Excuse my French" is a common English language phrase for asking for excuse for one's profanity by the humorous assertion that the swear words were from the French language. It plays on the stereotype of Gallic sophistication, but can be used ironically.
The choreographer for "I'm Tired" and "The French Mistake" was Alan Johnson. "I'm Tired" is a homage to and parody of Marlene Dietrich's performance of Cole Porter's song "I'm the Laziest Gal in Town" in Alfred Hitchcock's 1950 film Stage Fright, as well as "Falling in Love Again (Can't Help It)" from The Blue Angel. [2]
Meaning Use sp: Spelling: Used to indicate misspelling spo: Spell out: Used to indicate that an abbreviation should be spelled out, such as in its first use stet: Let it stand: Indicates that proofreading marks should be ignored and the copy unchanged fl: Flush left: Align text flush with left margin fr: Flush right: Align text flush with right ...
Many French words end with silent consonants, lettres muettes, creating, in effect, homonyms. The following verb endings are all pronounced the same: tu parles, il parle and ils parlent; there can also be confusion around the similar sounding je parlais and je parlai . [ 2 ]
The French newspaper Le Figaro this week obtained and published a full transcript of the Paris ... Céline said in the interview that Hitler’s great mistake was failing to “wipe out England ...
The first patient in the U.S. was hospitalized with "severe" bird flu. Here's what you should know about symptoms, according to an infectious disease expert.
[18] [19] Similarly, Mitsubishi found that the name of its Pajero model was the same as the Spanish term for "wanker"; and the name of the Toyota MR2, when spoken in French, bore an uncomfortable phonetic similarity to the French word merde, meaning "shit". [20]