enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sindoor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sindoor

    Sindoor (Sanskrit: सिन्दूर, IAST: sindūra) or sindura [1] is a traditional vermilion red or orange-red cosmetic powder from the Indian subcontinent, usually worn by married women along the part of their hairline. [2]

  3. List of Hebrew abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_abbreviations

    In fact, a work written in Hebrew may have Aramaic acronyms interspersed throughout (ex. Tanya), much as an Aramaic work may borrow from Hebrew (ex. Talmud, Midrash, Zohar). Although much less common than Aramaic abbreviations, some Hebrew material contains Yiddish abbreviations too (for example, Chassidic responsa, commentaries, and other ...

  4. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew script Translation Pronunciation Language Explanation Shalom: שָׁלוֹם ‎ Hello, goodbye, peace Hebrew A Hebrew greeting, based on the root for "completeness". Literally meaning "peace", shalom is used for both hello and goodbye. [6] A cognate with the Arabic-language salaam. Shalom aleichem: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם ‎

  5. Kumkuma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kumkuma

    Traditional silver container for Sindoor/Kumkuma. Kumkuma is most often applied by Indians to the forehead. The reason involves the ancient Indian belief that "the human body is divided into seven vortices of energy, called chakras, beginning at the base of the spine and ending at the top of the head.

  6. Suffixes in Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suffixes_in_Hebrew

    There are several suffixes in Hebrew that are appended to regular words to introduce a new meaning. Suffixes are used in the Hebrew language to form plurals of nouns and adjectives, in verb conjugation of grammatical tense, and to indicate possession and direct objects. They are also used for the construct noun form. [1]

  7. Siddur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siddur

    The Artscroll Siddur, Mesorah Publications (multiple editions, including an interlinear translation) (Hebrew, Hebrew-English, Hebrew-Russian, Hebrew-Spanish, Hebrew-French) The "great innovation" of the Artscroll was that it was the first siddur that "made it possible for even a neophyte ba’al teshuvah (returnee to the faith) to function ...

  8. Kol Nidre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kol_Nidre

    The common text for Kol Nidrei is written mostly in Aramaic, with one Hebrew phrase. However, the earliest known text of Kol Nidrei ("Kol Nedarim"), as it appears in the Siddur of Rav Amram Gaon, is in Hebrew; this text is used with minor changes by Italian rite and Romaniote Jews. Its name is taken from its opening words, which mean "all vows ...

  9. Avinu Malkeinu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Avinu_Malkeinu

    The word Shechinah in Hebrew, for example does not mean God, but expresses a loving, ever present relationship between God and man. The above change to the word sovereign would also be masculine in Hebrew and would indicate severe judgement as in Moshel which indicates harsh judgement.