Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Among the terms and conditions of 31 cloud-computing services in January-July 2010, operating in England: [6] 27 specified the law to be used (a US state or other country) most specify that consumers can claim against the company only in a particular city in that jurisdiction, though often the company can claim against the consumer anywhere
List of English-language idioms. List of 19th-century English language idioms; List of kennings; List of Latin and Greek words commonly used in systematic names; List of Newspeak words; Longest word in English
I am here: i.e., "present!" or "here!" The opposite of absum ("I am absent"). adtigo planitia Lunae: I will reach the plains of the Moon: Insignia motto of the American IM-1 lunar mission. adversus solem ne loquitor: do not speak against the Sun: i.e., "do not argue what is obviously/manifestly incorrect." advocatus diaboli: Devil's advocate
This article lists common abbreviations for grammatical terms that are used in linguistic interlinear glossing of oral languages [nb 1] in English. The list provides conventional glosses as established by standard inventories of glossing abbreviations such as the Leipzig Glossing rules, [2] the most widely known standard. Synonymous glosses are ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
A page in multi-page list that was split to reduce list article size. See also Wikipedia:Stand-alone lists. Subject page In mainspace, this is the article page as opposed to its § Talk page. In other namespaces the subject pages are the content pages as opposed to their talk pages. Subpage A page connected to a parent page, such as Page name ...
See List of English words with disputed usage for words that are used in ways that are deprecated by some usage writers but are condoned by some dictionaries. There may be regional variations in grammar , orthography , and word-use , especially between different English-speaking countries.
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.