Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew-language website Daʿat, which collects texts related to Jewish education, has published an online version of these public domain Hebrew translations in digital form; the texts have been formatted and slightly modernized. [7] Two major annotated Hebrew translations of the apocrypha were published in the 20th century.
The Masoretic Text is the basis for most Protestant translations of the Old Testament such as the King James Version, English Standard Version, [8] New American Standard Bible, [9] and New International Version. [10] After 1943, it has also been used for some Catholic Bibles, such as the New American Bible and the New Jerusalem Bible.
The Christian Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.
A Christian Hebraist is a scholar of Hebrew texts who approaches the works from a Christian perspective. The main area of study is that commonly known as the Old Testament to Christians (and Tanakh to Jews), but Christians have occasionally taken an interest in the Talmud and the Kabbalah.
The Hebrew Bible: A Critical Edition, formerly known as the Oxford Hebrew Bible, is an in-progress critical edition of the Hebrew Bible (also known as the Old Testament, Tanakh, Mikra, or Jewish Bible) to be published by Oxford University Press. [1]
The official Bible of the Eastern Orthodox Church contains the Septuagint text of the Old Testament, with the Book of Daniel given in the translation by Theodotion. The Patriarchal Text is used for the New Testament. [27] [28] Orthodox Christians hold that the Bible is a verbal icon of Christ, as proclaimed by the 7th ecumenical council. [29]
Flavius Josephus (c. 37–100 CE), the Romanized Jewish historian, describes Antigonus II Mattathias (c. 63–37 BCE) denigrating Herod—whose father's family were Idumean Arabs forcibly converted to Judaism by John Hyrcanus [68] and whose mother, according to Josephus, was non-Jewish (either an Idumean Arab [69] or Arabian (Nabatean-Arab) [70 ...
The Hebrew dictionary by Avraham Even-Shoshan, commonly known as the Even-Shoshan Dictionary, was first published (1948–1952) as "מִלּוֹן חָדָשׁ (milon ḥadash, A New Dictionary), later (1966–1970) as הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (hamilon heḥadash, The New Dictionary), and finally (2003, well after his death) as מִלּוֹן אֶבֶן־שׁוֹשָׁן ...