Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The publication of the work in 1935 brought Harivanshrai Bachchan instant fame, and his own recitation of the poems became a "craze" at poetry symposiums. [ 2 ] Madhushala was part of his trilogy inspired by Omar Khayyam 's Rubaiyat , which he had earlier translated into Hindi.
Bharatendu Harishchandra (9 September 1850 – 6 January 1885) was an Indian poet, writer, and playwright.He authored several dramas, life sketches, and travel accounts, using new media such as reports, publications, letters to editors of publications, translations, and literary works to shape public opinion.
Hindi has a rich legacy of poetry. There are several genres of poetry based on Ras, Chhand and Alankar (e.g., Shringar, Karun, Veer, Hāsya, etc.). [13] Hasya Kavita is humorous comic poetry in Hindi. It is particularly famous due to Hindi kavi sammelans. Bal kavita is children's rhymes in Hindi. Many attempts have been made to document Hindi ...
According to the introduction, by Evelyn Underhill who worked with Tagore on the book, the poems are from the Hindi text of Kshitimohan Sen, who gathered together a large collection of Kabir’s songs from both written and oral sources. Tagore had at his disposal an unpublished former translation of 116 songs, also extracted from Sen’s ...
The male and female bumblebees are the hero and heroine of the poem. They present their dialogues in different cantos. The male bee is a passionate lover of sensual enjoyment whereas the female bee opposes it. The male is the hero of the Omar Khayam who wishes to live away his life in sensuality. Parallels are drawn between him and a ...
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
Bhaktha Prahlada 's soundtrack consisted of 23 songs, and poems from Andhra Maha Bhagavatham (the Telugu translation of Bhagavatha Purana by the 15th-century poet Pothana. [ 5 ] [ 11 ] Samudrala Sr. , Samudrala Jr. , Kosaraju Raghavaiah , Palagummi Padmaraju , Daasarathi Krishnamacharyulu and Aarudhra wrote the song lyrics. [ 4 ] "
Anamika (born 17 August 1961) is a contemporary Indian poet, social worker and novelist [1] writing in Hindi, and a critic writing in English. My Typewriter Is My Piano is her collection of poems translated into English. [2] She is known for her feminist poetry. [2]