enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Khmer script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khmer_script

    Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand.

  3. Khmer language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khmer_language

    8 Writing system. 9 Examples. 10 ... Download as PDF; Printable version ... differences exist even between the Standard Khmer system and that of the Battambang ...

  4. Romanization of Khmer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Khmer

    The Khmer romanization scheme published by the United Nations Group of Experts on Geographical Names is based on the BGN/PCGN system, described below. It is used for Cambodian geographical names in some recent maps and gazetteers, although the Geographic Department's modified system (see below) has come into use in the country since 1995. [ 1 ]

  5. Khmer grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khmer_grammar

    Counting in Khmer is based on a biquinary system (6 to 9 have the form "five one", "five two", etc.) However, the words for multiples of ten from 30 to 90 are not related to the basic Khmer numbers but are probably borrowed from Thai. The Khmer script has its own versions of the Arabic numerals.

  6. Writing systems of Southeast Asia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Writing_systems_of...

    Most Austronesian languages use Latin script today. Some non-Latin-based writing systems are listed below. Jawi alphabet (for Malay and a number of other languages) [4] Cham script (for Cham language) [5] Eskayan script (for Eskayan language) [6] Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) [7] Balinese script [8] Batak script [9] Baybayin ...

  7. Saveros Pou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saveros_Pou

    Using the pioneering work in Khmer phonetics of Khuon Sokhamphu, Saveros Pou developed the transliteration system for the Khmer language used by George Coedès, which permits to see very easily borrowings from Sanskrit and Pali, and is complemented by some specific letters in Khmer (vowels ែ ae, ើ oe, ៀ īe, ឿ īoe, among others

  8. Northern Khmer dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Northern_Khmer_dialect

    Northern Khmer has the typical Mon-Khmer consonant and syllable structure although there is no phonemic phonation. [3] The primary divergences from Central Khmer phonology are in the realizations of some syllable-final consonants and in the vowel inventory. [3] Northern Khmer is also losing the sesquisyllabic pattern of its sister languages. [18]

  9. Kha (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kha_(Indic)

    Like in other Indic scripts, Khmer consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel. Actually, the sounds of the vowels are modified by the consonant; see the article on the Khmer writing system for details.