enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...

  3. Regional differences and dialects in Indian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_differences_and...

    While the name is based on the Hindi language, it does not refer exclusively to Hindi, but "is used in India, with English words blending with Punjabi, and Hindi, and also within British Asian families to enliven standard English." It is predominantly spoken in Northern India and some parts of Mumbai and Bangalore.

  4. Gujarati language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_language

    As English loanwords are a relatively new phenomenon, they adhere to English grammar, as tatsam words adhere to Sanskrit. That is not to say that the most basic changes have been underway: many English words are pluralised with Gujarati o over English "s". Also, with Gujarati having three genders, genderless English words must take one.

  5. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    A fair share of the words borrowed into English from Indian languages were themselves borrowed from Persian or Arabic. An example of this is the widely used English word 'pyjamas' which originates from Persian paejamah, literally "leg clothing," from pae "leg" (from PIE root *ped- "foot") + jamah "clothing, garment." [21]

  6. Indian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indian_English

    Indian English (IndE, [4] IE) is a group of English dialects spoken in the Republic of India and among the Indian diaspora. [5] English is used by the Government of India for communication, and is enshrined in the Constitution of India. [6]

  7. Hindustani phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_phonology

    Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].

  8. Multilingualism in India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism_in_India

    Combined percentages of first, second and third language speakers of Hindi and English in India from the 2011 Census. [10] Trilingualism is common in Railway Stations of India. This signboard of a ticket counter in Bhubaneswar Railway Station has text in Odia, Hindi and English. Multilingualism is also common in the international airports in India.

  9. Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi

    The formal Hindi standard, from which much of the Persian, Arabic and English vocabulary has been replaced by neologisms compounding tatsam words, is called Śuddh Hindi (pure Hindi), and is viewed as a more prestigious dialect over other more colloquial forms of Hindi.