enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Proverbs 24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverbs_24

    This section concludes a collection titled "Sayings of the Wise" (22:17), with 3 sets of instruction, one as a continuation from Proverbs 23:16.until 24:12, followed by 24:13–20 and 24:21–22. [8] The instructions are likely given by a teacher in the context of a royal school during the monarchical period. [ 11 ]

  3. As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly

    en.wikipedia.org/wiki/As_a_dog_returns_to_his...

    The Second Epistle of Peter refers to the proverb (2 Peter 2:22), [7] "But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire." Kipling cites this in his poem The Gods of the Copybook Headings as one of several classic examples of repeated folly:

  4. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    In 1993, they published The Chumash: The Stone Edition, a Torah translation and commentary arranged for liturgical use. It is popularly known as The ArtScroll Chumash or The Stone Chumash and has since become the best-selling English-Hebrew Torah translation and commentary in the U.S. and other English-speaking countries. They have issued a ...

  5. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    The Orthodox Study Bible is an English-language translation and annotation of the Septuagint with references to the Masoretic Text in its Old Testament part and its New Testament part it represents the NKJV, which uses the Textus Receptus, representing 94% of Greek manuscripts. It offers commentary and other material to show the Eastern ...

  6. Anchor Bible Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anchor_Bible_Series

    The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...

  7. By Way of Deception - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/By_Way_of_Deception

    The title of the book is the English translation of the former motto of the Mossad, a phrase from Proverbs 24:6, be-tahbūlōt ta`aseh lekhā milkhamāh (Hebrew: בתחבולות תעשה לך מלחמה), which means "By way of deception you shall engage in war."

  8. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.

  9. Spanish proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_proverbs

    Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...