Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sculpture of Raijin from Sanjūsangen-dō temple in Kyoto. Kamakura period, 13th century. Raijin (雷神, lit. "Thunder God"), also known as Kaminari-sama (雷様), Raiden-sama (雷電様), Narukami (鳴る神), Raikō (雷公), and Kamowakeikazuchi-no-kami is a god of lightning, thunder, and storms in Japanese mythology and the Shinto religion. [1]
Statue at Taiyū-in in Nikkō. The iconography of Fūjin seems to have its origin in the cultural exchanges along the Silk Road.Starting with the Hellenistic period when Greece occupied parts of Central Asia and India, the Greek wind god Boreas became the god Wardo/Oado in Bactrian Greco-Buddhist art, then a wind deity in China (as seen frescoes of the Tarim Basin; usually named Feng Bo/Feng ...
This is, itself, a reference to the Japanese lightning god Raijin, further solidifying the symbol's association with lightning and electricity. The tomoe has also been adopted as a corporate logo in Japan. [35] The mitsudomoe is also the logo of the OBS Studio application since it released in 2012. [36]
Raijin (雷神) is the god of thunder and lightning and is often paired with Fūjin. As with the latter, Raijin is usually depicted as an oni. Ryūjin (龍神) Some traditions consider him and Ōwatatsumi as the same god. He is a dragon, as well as god of the sea. [6] Suijin (水神) The god of water.
Fujin and Raijin, a pair of two-fold screens by Tawaraya Sōtatsu, are currently on display at the Kyoto National Museum. On the left is Raijin (雷神), a god of lightning, thunder, and storms in the Shinto religion and in Japanese mythology. [3] On the right is Fūjin (風神) or Futen, the Japanese god of the wind and one of the eldest ...
In 2007 the arrival of Fujin (Wind God) and Raijin (Thunder God) statues, completed the second phase of the temple's artistic additions. The statues which can be seen at the immediate entrance of the main hall were chosen to depict the Hawaiian prevailing trade winds with Fujin, and an appreciation for the power and force of nature in Raijin.
Horimono can also refer to the practice of traditional tattooing in Japanese culture; while irezumi usually refers to any tattooing (and often has negative connotations in Japan), "horimono" is usually used to describe full-body tattoos done in the traditional style. [2]
Irezumi (入れ墨, lit. ' inserting ink ') (also spelled 入墨 or sometimes 刺青) is the Japanese word for tattoo, and is used in English to refer to a distinctive style of Japanese tattooing, though it is also used as a blanket term to describe a number of tattoo styles originating in Japan, including tattooing traditions from both the Ainu people and the Ryukyuan Kingdom.