Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Map of the Five Hegemons during the Spring and Autumn period of the Eastern Zhou dynasty. The Five Hegemons (Chinese: 五霸; pinyin: Wǔ Bà), also referred to as the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (Chinese: 春秋五霸; pinyin: Chūnqiū Wǔ Bà), refers to several especially powerful rulers of Chinese states of the Spring and Autumn period of Chinese history (770–476 BCE ...
Qin Shi Huang, founder of the Qin dynasty, created the title of Huangdi, which is translated as "emperor" in English.. The nobility of China represented the upper strata of aristocracy in premodern China, acting as the ruling class until c. 1000 CE, and remaining a significant feature of the traditional social structure until the end of the imperial period.
Core languages of the East Asian cultural sphere are predominantly Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese, and their respective variants. These are well-documented to have historically used Chinese characters, with Japanese, Korean, and Vietnamese each having roughly 60% of their vocabulary derived from Chinese.
The Rites of Zhou (Chinese: 周禮; pinyin: zhōu lǐ), originally known as "Officers of Zhou" (周官; Zhouguan), is a Chinese work on bureaucracy and organizational theory. It was renamed by Liu Xin to differentiate it from a chapter in the Book of History by the same name.
Sima Guang. The principal text of the Zizhi Tongjian comprises a year-by-year narrative of the history of China over 294 scrolls, sweeping through many Chinese historical periods (Warring States, Qin, Han, Three Kingdoms, Jin and the Sixteen Kingdoms, Southern and Northern dynasties, Sui, Tang, and Five Dynasties), supplemented with two sections of 30 scrolls each—'tables' (目錄; mùlù ...
The Five Classics (五經; Wǔjīng) are five pre-Qin Chinese books that form part of the traditional Confucian canon. Several of the texts were already prominent by the Warring States period . Mencius , the leading Confucian scholar of the time, regarded the Spring and Autumn Annals as being equally important as the semi-legendary chronicles ...
Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.
In China, this technique is called qǐchéngzhuǎnhé (起承轉合).It was used in Chinese poetry in styles of four-line composition, such as Qijue.Qichengzhuanhe has been speculated to have originated with Li Bai during the Tang Dynasty, but this would predate the time period from the first mention of this form. [1]