enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dyneema Composite Fabric - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dyneema_Composite_Fabric

    Dyneema Composite Fabric (DCF), also known as Cuben Fiber (CTF3), is a high-performance non-woven composite material used in high-strength, low-weight applications. It is constructed from a thin sheet of ultra-high-molecular-weight polyethylene ( UHMWPE , "Dyneema") laminated between two sheets of polyester .

  3. Dyneema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Dyneema&redirect=no

    This page was last edited on 21 March 2013, at 22:39 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may ...

  4. Panax vietnamensis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panax_vietnamensis

    Panax vietnamensis or Vietnamese ginseng [1] (Vietnamese: Sâm Ngọc Linh, lit. ' Ngọc Linh ginseng') is a species of the ginseng genus Panax . In Vietnam the species, prized in herbal medicine, is commercially very valuable and now considered threatened.

  5. Bánh bột lọc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bánh_bột_lọc

    The dish's name is believed to have come from its clear, dumpling-like appearance, as the term bánh bột lọc Huế loosely translates to "clear flour cake." In Vietnamese, the word bánh can mean "cake" or "bread," but can also be used as a general term for foods that are made from any type of flour, the most common being rice or tapioca.

  6. Vietnamese Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_Wikipedia

    The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Dầu Tiếng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dầu_Tiếng

    A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Vietnamese Wikipedia article at [[:vi:Dầu Tiếng (thị trấn)]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|vi|Dầu Tiếng (thị trấn)}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation

  9. Đàn tranh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đàn_tranh

    A man playing the đàn tranh beside the singer. The đàn tranh (Vietnamese: [ɗâːn ʈajŋ̟], 彈 箏) or đàn thập lục [1] is a plucked zither of Vietnam, based on the Chinese guzheng, from which are also derived the Japanese koto, the Korean gayageum and ajaeng, the Mongolian yatga, the Sundanese kacapi and the Kazakh jetigen.