Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Latin cogito, ergo sum, usually translated into English as "I think, therefore I am", [a] is the "first principle" of René Descartes's philosophy. He originally published it in French as je pense, donc je suis in his 1637 Discourse on the Method, so as to reach a wider audience than Latin would have allowed. [1]
Poisoning the well (or attempting to poison the well) is a type of informal fallacy where adverse information about a target is preemptively presented to an audience, with the intention of discrediting or ridiculing something that the target person is about to say.
The Buddha advised: "These are the five facts that one should reflect on often, whether one is a woman or a man, lay or ordained." [5]Since the Buddha redefined kamma as intention in the Nibbedhika Sutta, intention or intentionally committed actions may be better translations of kamma in the last recollection.
As in English, the French form can generally be replaced by the present or future tense: Je le fais demain ("I am doing it tomorrow") or Je le ferai demain ("I will do it tomorrow"). Likewise, the Spanish verb ir ("to go") can be used to express the future: Mi padre va a llegar mañana ("My father is going to arrive tomorrow").
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
In linguistics, an honorific (abbreviated HON) is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation. . Distinct from honorific titles, linguistic honorifics convey formality FORM, social distance, politeness POL, humility HBL, deference, or respect through the choice of an alternate form such as an affix, clitic, grammatical ...
Self-esteem encompasses beliefs about oneself (for example, "I am loved", "I am worthy") as well as emotional states, such as triumph, despair, pride, and shame. [1] Smith and Mackie define it by saying "The self-concept is what we think about the self; self-esteem, is the positive or negative evaluations of the self, as in how we feel about it ...
The word "thusly" appears with no associated usage notes in M-W; [124] COD11 tags it as "informal", with the entry thus tagged as "literary or formal". CHAMBERS does not list the word at all, and it is unknown in British usage. [125] MAU considers it a nonword and laments that it appears in otherwise respectable writing. [126]