Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In North American and other diaspora Jewish communities, the use of "shiksa" reflects more social complexities than merely being a mild insult to non-Jewish women. A woman can only be a shiksa if she is perceived as such by Jewish people, usually Jewish men, making the term difficult to define; the Los Angeles Review of Books suggested there ...
From Yiddish איציק (itsik), a variant or pet form of the name Isaak (alternatively Isaac). [59] Jewboy United States: Young Jewish boys For a young Jewish male, originally young Jewish boys who sold counterfeit coins in 18th century London. [60] [61] Jidan Romania: Jews From jid, Romanian equivalent of yid. [62] Kike: United States: Jews
Yiddish A Yiddish interjection used to inquire about how everything went. [1] Kol ha'ka'vod: כֹּל הַכָּבוֹד All of the honour [kol hakaˈvod] Hebrew Used for a job well done. [1] L'chaim: לְחַיִּים To life Hebrew/Yiddish Hebrew and Yiddish equivalent of saying "cheers" when doing a toast [1] Gesundheit
An agunah or aguna (Hebrew: עגונה \ עֲגוּנָה, aguná, plural: עגונות \ עֲגוּנוֹת , agunót; plural form: agunot; literally "anchored" or "chained") is a Jewish woman who is stuck in her religious marriage as determined by halakha (Jewish law).
A Book of Jewish Women’s Prayers : Translations from the Yiddish / Selected and with Commentary by Norman Tarnor (1995) ISBN 1-56821-298-4; Kay, Devra. Seyder Tkhines : the Forgotten Book of Common Prayer for Jewish Women / Translated and Edited, with Commentary by Devra Kay. (2004) ISBN 0-8276-0773-3
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...
Tohn says, using the Yiddish term for non-Jewish women that gets a lot of play on the show. “They call themselves 'shiksas,' and it’s never been anything other than a term of endearment and a ...
Grossman claimed that three factors affected how Jewish women were perceived by society: "the biblical and Talmudic heritage; the situation in the non-Jewish society within which the Jews lived and functioned; and the economic status of the Jews, including the woman's role in supporting the family."