Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mohmil (Urdu: مہمل) is the name given to meaningless words in Urdu, Hindustani and other Indo-Aryan languages, used mostly for generalization purposes. The mohmil word usually directly follows (but sometimes precedes) the meaningful word that is generalized. The mohmil word usually rhymes with the meaningful word, or shares the same consonants.
The fact that a natural word may be used as any one of several parts of speech (such as "free" being used as an adjective, adverb, noun, or verb) greatly increases the complexity of any grammar checker. A grammar checker will find each sentence in a text, look up each word in the dictionary, and then attempt to parse the sentence into a form ...
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus.
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
Deccani retains some features of medieval Hindustani that have disappeared in contemporary Hindi-Urdu. It is also distinguished by grammar and vocabulary influences from Marathi, Kannada, and Telugu, due to its prolonged use as a lingua franca in the Deccan. [36] Below is a non-exhaustive list of its unique features, with standard Urdu equivalents:
The name Urdu was first introduced by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around 1780. [29] [30] As a literary language, Urdu took shape in courtly, elite settings. [80] [81] While Urdu retained the grammar and core Indo-Aryan vocabulary of the local Indian dialect Khariboli, it adopted the Perso-Arab writing system, written in the Nastaleeq style.