enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sappho: A New Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho:_A_New_Translation

    Sappho: A New Translation is a 1958 book by Mary Barnard with a foreword by Dudley Fitts. Inspired by Salvatore Quasimodo 's Lirici Greci ( Greek Lyric Poets ) and encouraged by Ezra Pound , with whom Barnard had corresponded since 1933, she translated 100 poems of the archaic Greek poet Sappho into English free verse .

  3. Poetry of Sappho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poetry_of_Sappho

    The Alexandrian edition of Sappho's poetry was divided into eight or nine books: the exact number is uncertain. Ancient testimonia mention an eighth book of the Alexandrian edition of Sappho; [7] an epigram by Tullius Laurea mentions nine books of Sappho, though it is not certain that he is referring to the Alexandrian edition. [7]

  4. Ode to Aphrodite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ode_to_Aphrodite

    In Hellenistic editions of Sappho's works, it was the first poem of Book I of her poetry. [b] As the poem begins with the word "Ποικιλόθρον'", this is outside of the sequence followed through the rest of Book I, where the poems are ordered alphabetically by initial letter. [17]

  5. Brothers Poem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brothers_Poem

    The most impressive is the Brothers Poem fragment, called P. Sapph. Obbink, [2] part of a critical edition of Book I of Sappho's poetry. [b] [5] The remaining four fragments, P. GC. inv. 105 frr. 1–4, are written in the same hand, and have the same line-spacing. [6] P. Sapph.

  6. Aeolic verse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aeolic_verse

    Many of the additional meters found in Sappho and Alcaeus are similar to the ones discussed above, and similarly analyzable. For example, Sappho frr. 130 – 131 (and the final lines of fr. 94's stanzas) are composed in a shortened version (gl d) of the meter used in Book II of her poetry. However, the surviving poetry also abounds in fragments ...

  7. Tithonus poem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tithonus_poem

    This fragment [c] preserved part of 27 lines of Sappho's poetry, including the Tithonus poem. [d] The papyrus appears to be part of a copy of Book IV of the Alexandrian edition of Sappho's poetry, as all of the poems appear to be in the same metre. [5] From the handwriting, the papyrus can be dated to the second century AD. [6]

  8. Sappho 31 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho_31

    Fragment 31 is composed in Sapphic stanzas, a metrical form named after Sappho and consisting of stanzas of three long followed by one short line. [b] Four strophes of the poem survive, along with a few words of a fifth. [1] The poem is written in the Aeolic dialect, which was the dialect spoken in Sappho's time on her home island of Lesbos.

  9. Sappho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho

    The Alexandrian edition of Sappho probably grouped her poems by their metre: ancient sources tell us that each of the first three books contained poems in a single specific metre. [61] Book one of the Alexandrian edition, made up of poems in Sapphic stanzas , seems to have been ordered alphabetically.