enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Soter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soter

    the term "God our Saviour" (Greek: θεῷ σωτῆρι ἡμῶν, dative) occurs several times in the New Testament, in the Epistle of Jude, [2] 1 Timothy and Titus. Pope Soter, r. ca. 167 – 174.

  3. Ichthys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ichthys

    Ichthys was adopted as a Christian symbol.. The ichthys or ichthus (/ ˈ ɪ k θ ə s / [1]), from the Greek ikhthū́s (ἰχθύς, 1st cent.AD Koine Greek pronunciation: [ikʰˈtʰys], "fish") is (in its modern rendition) a symbol consisting of two intersecting arcs, the ends of the right side extending beyond the meeting point so as to resemble the profile of a fish.

  4. Salvation in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salvation_in_Christianity

    The word "atonement" often is used in the Old Testament to translate the Hebrew words kippur (כיפור \ כִּפּוּר, kipúr, m.sg.) and kippurim (כיפורים \ כִּפּוּרִים, kipurím, m.pl.), which mean "propitiation" or "expiation"; [web 4] The English word atonement is derived from the original meaning of "at-one-ment" (i ...

  5. John 1:46 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:46

    Nathanael was well-read in the Law, and therefore the word Nazareth (Philip having said that he had found Jesus of Nazareth) immediately raises his hopes, and he exclaims, Something good can come out of Nazareth. He had searched the Scriptures, and knew, what the Scribes and Pharisees could not, that the Saviour was to be expected thence." [4]

  6. Messiah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messiah

    The New Testament records the Greek transliteration Messias (Μεσσίας) twice in John. [18] al-Masīḥ (Arabic: المسيح, pronounced, lit. 'the anointed', 'the traveller', or 'one who cures by caressing') is the Arabic word for messiah used by both Arab Christians and Muslims.

  7. Maranatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maranatha

    Maranatha (Aramaic: מרנאתא ‎) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.

  8. Second Coming - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Second_Coming

    The Greek word eleusis, which means "coming", is not interchangeable with parousia. So this parousia or "presence" would be unique and distinct from anything that had occurred before. [ 2 ] The word is also used six times referring to individuals ( Stephanas , Fortunatus and Achaicus , [ 3 ] Titus , [ 4 ] and Paul the Apostle [ 5 ] ) and once ...

  9. Christ (title) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christ_(title)

    Christ derives from the Greek word χριστός (chrīstós), meaning literally "anointed one". The word is derived from the Greek verb χρίω (chrī́ō), meaning literally "to anoint." [13] In the Greek Septuagint, χριστός was a semantic loan used to translate the Hebrew מָשִׁיחַ (Mašíaḥ, messiah), meaning "[one who is ...