Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
A Latin Dictionary Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary at Wikisource A Latin Dictionary (or Harpers' Latin Dictionary , often referred to as Lewis and Short or L&S ) is a popular English-language lexicographical work of the Latin language , published by Harper and Brothers of New York in 1879 and printed simultaneously in ...
Oxford Latin Dictionary Author P. G. W. Glare Language English Publisher Oxford University Press Publication date 1968 to 1982; reprinted with corrections 1996; 2nd edition 2012 Publication place United Kingdom Media type Print (Hardcover) Pages 2,400 ISBN 978-0-19-958031-6 Dewey Decimal 473/.21 19 LC Class PA2365.E5 O9 2012 The Oxford Latin Dictionary (or OLD) is the standard English lexicon ...
Servius (Classical Latin: [ˈsɛru̯iʊs]), feminine Servia, is a Latin praenomen, or personal name, which was used throughout the period of the Roman Republic, and well into imperial times. It was used by both patrician and plebeian families, and gave rise to the patronymic gens Servilia .
These words originate from servus, the Latin word for servant or slave. (Servus is also the origin of the word "serf".) The phrase is an ellipsis of a Latin expression servus humillimus, domine spectabilis, meaning "[your] most humble servant, [my] noble lord". Nevertheless, no trace of subservience is implied in its modern use, which has only ...
The institution that carries out the work of the dictionary is located in Munich, in the Bavarian Academy of Sciences and Humanities. [2] [1] Wölfflin described the entries in the TLL as "biographies" rather than definitions. [1] The offices of the TLL contain copies of all surviving Latin texts from 600 CE and earlier. [1]