Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lydia is a Biblical given name: Lydia of Thyatira, businesswoman in the city of Thyatira in the New Testament's Acts of the Apostles. She was the apostle Paul's first convert in Philippi and thus the first convert to Christianity in Europe. Lydia hosted Paul and Silas after their release from prison.
The name, "Lydia", meaning "the Lydian woman", by which she was known indicates that she was from Lydia in Asia Minor. Though she is commonly known as "St. Lydia" or even more simply "The Woman of Purple," Lydia is given other titles: "of Thyatira," "Purpuraria," and "of Philippi ('Philippisia' in Greek)."
Names play a variety of roles in the Bible. They sometimes relate to the nominee's role in a biblical narrative , as in the case of Nabal , a foolish man whose name means "fool". [ 1 ] Names in the Bible can represent human hopes, divine revelations , or are used to illustrate prophecies .
Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...
Smith's Bible Dictionary, originally named A Dictionary of the Bible, is a 19th-century Bible dictionary containing upwards of four thousand entries that became named after its editor, William Smith. Its popularity was such that condensed dictionaries appropriated the title, "Smith's Bible Dictionary".
Some scholars have associated the Biblical Lud with the Lubdu of Assyrian sources, who inhabited certain parts of western Media and Atropatene. [ 1 ] 10th century Muslim historian Ali ibn al-Husayn al-Masudi writes in his widely acclaimed historical book The Meadows of Gold and Mines of Gems that Keyumars , the first king of Persia , was the ...
Harper's Bible Dictionary is a scholarly reference book of the Bible, containing the texts of the Old Testament, the Apocrypha, and the New Testament. It is written by 180 members of the Society of Biblical Literature , edited by Paul J. Achtemeier , and containing 3500 articles and 400 photographs.
The Greek verb used in Acts 9:36 is διερμηνεύω, transliterated diermēneuō, which means "to interpret fully, to explain", and in this passage it is rendered "is by interpretation", which in context leads to the literal meaning: "Tabitha, meaning Dorcas" (i.e. 'gazelle'). [11] [12]