Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The strong hypothesis of linguistic relativity, now referred to as linguistic determinism, is that language determines thought and that linguistic categories limit and restrict cognitive categories. This was a claim by some earlier linguists pre-World War II; [ 3 ] since then it has fallen out of acceptance by contemporary linguists.
The concept of linguistic relativity concerns the relationship between language and thought, specifically whether language influences thought, and, if so, how.This question has led to research in multiple disciplines—including anthropology, cognitive science, linguistics, and philosophy.
The Sapir-Whorf hypothesis branches out into two theories: linguistic determinism and linguistic relativity. Linguistic determinism is viewed as the stronger form – because language is viewed as a complete barrier, a person is stuck with the perspective that the language enforces – while linguistic relativity is perceived as a weaker form of the theory because language is discussed as a ...
John Lucy is a modern proponent of the linguistic relativity hypothesis. He has argued for a weak version of this hypothesis as a result of his comparative studies between the grammars of English and Mayan Yucatec. [5]
The Hopi time controversy is the academic debate about how the Hopi language grammaticizes the concept of time, and about whether the differences between the ways the English and Hopi languages describe time are an example of linguistic relativity or not.
The strong version, linguistic determinism, argues that without language there is and can be no thought (a largely discredited idea), while the weak version, linguistic relativity, supports the idea that there are some influences from language on thought. [1]
Also in that year a volume, "Rethinking Linguistic Relativity" edited by John J. Gumperz and Stephen C. Levinson gathered a range of researchers working in psycholinguistics, sociolinguistics and linguistic anthropology to bring renewed attention to the issue of how Whorf's theories could be updated, and a subsequent review of the new direction ...
The claim that Eskimo words for snow are unusually numerous, particularly in contrast to English, is a cliché commonly used to support the controversial linguistic relativity hypothesis. In linguistic terminology, the relevant languages are the Eskimo–Aleut languages, specifically the Yupik and Inuit varieties.