enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish [5] — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced [7] [5] — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout [27] — To treat somebody with a meal; [60] a birthday ...

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  4. Category:Filipino slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Filipino_slang

    Pages in category "Filipino slang" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. This list may not reflect recent changes. P. Pinoy; S. Swardspeak

  5. Swardspeak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swardspeak

    Swardspeak (also known as salitang bakla (lit. 'gay speak') [1] or "gay lingo") is an argot or cant slang derived from Taglish (Tagalog-English code-switching) and used by a number of LGBT people in the Philippines.

  6. Chicken galantina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chicken_galantina

    Chicken galantina, also known as chicken relleno (Filipino relyenong manok), is a Filipino dish consisting of a steamed or oven-roasted whole chicken stuffed with ground pork (giniling), sausage, cheese, hard-boiled eggs, and various vegetables and spices.

  7. Palak paneer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palak_paneer

    Palak paneer (pronounced [paːlək pəniːɾ]) or palak chhena [1] is an Indian dish [2] consisting of chhena [3] or paneer in a thick paste made from puréed spinach, called palak in Hindi, Marathi, Gujarati, and other Indian languages. [4] [5] [6] The terms palak chhena and saag chhena are sometimes used interchangeably in restaurants in the ...

  8. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.

  9. Inihaw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inihaw

    The term may also apply to roast beef in general, even when only using specific cuts. [19] [20] Lechon manok – spit-roasted chicken dish made with chicken marinated in a mixture of garlic, bay leaf, onion, black pepper, soy sauce, and patis (fish sauce). The marinade may also be sweetened with muscovado or brown sugar.