Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Whereas most dragons in European mythology are linked to the elements of fire and destruction, dragons in Korean mythology are primarily benevolent beings related to water and agriculture, often considered bringers of rain and clouds. Hence, many Korean dragons are said to have resided in rivers, lakes, oceans, or even deep mountain ponds.
Gangcheori (강철이; 強鐵) is a dragon-shaped monster in Korean mythology that was introduced in the 17th century. It is a monster that has traditionally been popular throughout the country. It also has been called Gangcheol (강철), Kkangcheol (깡철), and Ggoangcheol (꽝철).
Korean has 19 consonant phonemes. [1]For each plosive and affricate, there is a three-way contrast between unvoiced segments, which are distinguished as plain, tense, and aspirated.
Binyeo with dragon head Binyeo. A binyeo (Korean: 비녀; Korean pronunciation:) is a Korean traditional hairpin for fixing ladies' chignons.Its main purpose is to pin the chignon in place, but it also serves as ornamentation, and it has different usages or names according to its material or shape.
Yeondeunghoe (Korean: 연등회; Hanja: 燃燈會; Korean pronunciation: [jʌnd ɯ̽ŋɦø]) is a lantern-lighting festival in Korea celebrating the Buddha's Birthday. The date of the celebration is marked on the Korean Lunar calendar as the eighth day of the fourth lunar month.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Variant 1: daito or otodo Variant 2: taito Taito, daito, or otodo (𱁬/) is a kokuji (kanji character invented in Japan) written with 84 strokes, and thus the most graphically complex CJK character—collectively referring to Chinese characters and derivatives used in the written Chinese, Japanese, and Korean languages.
Although Sino-Korean vocabulary dominates the spectrum of borrowed Chinese words, there are non-Sinoxenic words in Korean that are derived from Chinese. In such cases, the corresponding pronunciation for the Chinese character does not match the borrowed vocabulary. Such loanwords most likely preserve a slightly different form of a Sinitic ...