Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Die Stem" (English: "The voice of South Africa") was the co-national anthem [7] with "God Save the King" [a] between 1938 and 1957, when it became the sole national anthem until 1994. "Die Stem van Suid-Afrika" was composed of eight stanzas: the original four in Afrikaans and four in English - a translation of the Afrikaans with a few ...
National anthem of Mauritania (1960–2017) National anthem of Somaliland (1960) National Anthem of the Mali Federation; National anthem of the Orange Free State; National anthem of the Transvaal; Nigeria, We Hail Thee; La Nigérienne; Nkosi Sikelel' iAfrika; Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati
The song was the official anthem for the African National Congress during the apartheid era and was a symbol of the anti-apartheid movement. [7] For decades during the apartheid regime it was considered by many to be the unofficial national anthem of South Africa, representing the suffering of the oppressed masses. Because of its connection to ...
Enoch Mankayi Sontonga (c. 1873 – 18 April 1905) was a South African composer, who is best known for writing the Xhosa hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" (English: "God Bless Africa"), which, in abbreviated version, has been sung as the first half of the national anthem of South Africa since 1994.
It was the sole national anthem from 1957 to 1994, [2] and shared co-national anthem status with "God Save the King/Queen" from 1938 to 1957. [1] After the end of apartheid , it was retained as a co-national anthem along with " Nkosi Sikelel' iAfrika " until 1997, when a new hybrid song incorporating elements of both songs was adopted as the ...
The newly united country adopted "Mungu ibariki Afrika" as its national anthem instead of Zanzibar's anthem. [4] Tanzania's use of "Mungu ibariki Afrika" led the way for other African countries such as Zimbabwe ; Ciskei and Transkei adopted "Nkosi Sikelel' Afrika", in parts, as their national anthems.
In September 1973, the National Assembly passed the National Anthem Act, which legally defined the English lyrics of "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" as the national anthem of Zambia. The Act also made it an offence to "insult or bring into contempt or ridicule" the anthem and granted the President of Zambia the rights to prescribe ...
The new anthem was promoted prior to "Ishe Komborera Africa" being replaced as the official national anthem. However, there was scepticism from Christians about the need for replacing "Ishe Komborera Africa" with the belief that it was part of a plan by ZANU-PF to remove references to God from Zimbabwe's official proceedings.