Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Additionally, Flesch was critical of the simple stories and limited text and vocabulary of the Dick and Jane style readers that taught students to read by memorization of words. [2] Flesch also believed that the look-say method did not properly prepare students to read more complex materials in later grade levels. [3] [4]
Words in Colour is a synthetic phonics system that uses colour to indicate the phonetic properties of letters. [3] The system has been adapted for the use of deaf children, [4] and for dyslexic children. [3] Words in Colour was one of a number of colour assisted schemes, being followed by Colour Story Reading, Colour Phonics System and English ...
By NADIA SIKANDER The fashion industry is chock full of designers with difficult names to pronounce and even more mysterious patterns and fabrics for the average shopper. With Mercedez-Benz's ...
For example, the word "ambulance" could be read frontward and backward in a vertical axis reflective ambigram. Following this idea, the French artist Patrice Hamel created a mirror ambigram saying " entrée " ( entrance , in French) one way, and " sortie " ( exit ) the other way, displayed in the giant glass façade of the Gare du Nord in Paris ...
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
In school-age children, lipreading of familiar closed-set words such as number words can be readily elicited. [28] Individual differences in lip-reading skill, as tested by asking the child to 'speak the word that you lip-read', or by matching a lip-read utterance to a picture, [29] show a relationship between lip-reading skill and age. [30] [31]