enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Polyglot (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polyglot_(book)

    A polyglot is a book that contains side-by-side versions of the same text in several different languages. Some editions of the Bible or its parts are polyglots, in which the Hebrew and Greek originals are exhibited along with historical translations. Polyglots are useful for studying the history of the text and its interpretation.

  3. File:Diglot Haftarah sample- English & Hebrew.png - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Diglot_Haftarah...

    File:Diglot Haftarah sample- English & Hebrew.png. Add languages. Page contents not supported in other languages. File; ... Page information; Get shortened URL;

  4. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.

  5. Rehal (book rest) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rehal_(book_rest)

    A rehal [a] (Urdu: رحل, Hindi: रिहल, Bengali: রেহাল, Arabic: رَحْل) [1] or rahle (Turkish: rahle) or tawla (Arabic: طاولة), is an X-shaped, foldable book rest or lectern used to hold religious scriptures for reverent display, as well as during reading or recitation. It is designed to collapse into a flat form for ...

  6. Uncial 0136 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uncial_0136

    The manuscript 0136 was part of the same codex to which Uncial 0137 belonged. They were divided in the 19th century and catalogued under different numbers. Uncial 0137 contains Matt. 13:46-52. It is Greek-Arabic diglot. It was found by Rendel Harris at Sinai. [4] Currently it is dated by the INTF to the 9th century. [5]

  7. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...

  8. File:Manual of Palestinean Arabic, for self-instruction 1909.png

    en.wikipedia.org/wiki/File:Manual_of_Palestinean...

    See this page for further explanation. United States This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland.

  9. Category:Arabic-language books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Arabic-language_books

    This page was last edited on 10 December 2024, at 08:41 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.