enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tostones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tostones

    Tostones are salted and eaten much like potato chips/crisps or French fries/chips. In some regions, it is customary to dip them in mojo (a garlic sauce ) or ají . In Colombia they are sometimes served with hogao sauce [ 1 ] or topped with seasoned shredded beef . [ 2 ]

  3. Cuchifritos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cuchifritos

    Rellenos de yuca – Cassave version of rellenos de papa. Sorullos – Sweet cornmeal base fitter similar to hushpuppy filled with cheese. Tostones – Double fried green plantains served with meals or as a snack with mojo sauce, hot sauce or fry sauce "mayo ketchup". Tostones de panapén – Same as plantain tostone but with unripe breadfruit.

  4. Ysleta del Sur Pueblo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ysleta_del_Sur_Pueblo

    Ysleta del Sur Pueblo or Tigua Pueblo is a Native American Pueblo and federally recognized tribe in the Ysleta section of El Paso, Texas. Its members are Southern Tiwa people who had been displaced from Spanish New Mexico from 1680 to 1681 during the Pueblo Revolt against the Spaniards.

  5. Papa rellena - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papa_rellena

    They consist of mashed potatoes stuffed with seasoned ground meat [5] and various spices, and then deep-fried.The dish varies in preparation and presentation between countries.

  6. Mofongo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mofongo

    [citation needed] Spanish ingredients such as pork, garlic, broth, and olive oil are commonly used together in Puerto Rican cuisine and are found in staple dishes such as arroz con gandules, alcapurria, pasteles, habichuelas, recaíto, and arroz junto, among others. Broth is often made with chicken and sofrito. Sofrito is made with Spanish and ...

  7. Pupusa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pupusa

    The exact origin of the term pupusa is unknown. The Dictionary of Americanisms [], published by the Association of Academies of the Spanish Language, states that pupusa derives from the Nawat word puxahua meaning "fluffy" or "fluffy thing". [5]

  8. Mangú - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mangú

    Los tres golpes (the three hits) [4] is the slang name given by Dominicans consisting of fried Dominican-style salami, fried cheese, and fried eggs served alongside mangú. . The salami and cheese can be coated in flour before frying for a more crispy textu

  9. Cooking banana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cooking_banana

    Tostones being fried for the second time. In the Western hemisphere, tostones (also known as banann peze in Haiti, tachinos or chatinos in Cuba, and patacones in Colombia, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Panama, Peru and Venezuela) are twice-fried plantain fritters, often served as a side dish, appetizer or snack. Plantains are sliced in 4 cm (2 ...