Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glenn Wallis states: "By distilling the complex models, theories, rhetorical style and sheer volume of the Buddha's teachings into concise, crystalline verses, the Dhammapada makes the Buddhist way of life available to anyone...In fact, it is possible that the very source of the Dhammapada in the third century B.C.E. is traceable to the need of ...
The Dhammapada / Introduced & Translated by Eknath Easwaran is an English-language book originally published in 1986. It contains Easwaran's translation of the Dhammapada, a Buddhist scripture traditionally ascribed to the Buddha himself.
Sukha (Pali and Sanskrit: सुख) means happiness, pleasure, ease, joy or bliss.Among the early scriptures, 'sukha' is set up as a contrast to 'preya' (प्रेय) meaning a transient pleasure, whereas the pleasure of 'sukha' has an authentic state of happiness within a being that is lasting.
One of these texts has been published in English by the Pali Text Society as "Manual of a Mystic". [52] Burmese Buddhist literature developed unique poetic forms from the 1450s onwards, a major type of poetry is the pyui' which are long and embellished translations of Pali Buddhist works, mainly jatakas.
In the Tibetan Buddhist tradition, Prajñāpāramitā sutras are divided into long, medium, and short texts. [5] [10] Edward Conze, one of the first Western scholars to extensively study this literature, saw the three largest Prajñāpāramitā sutras as being different versions of one sutra, which he just called the "Large Prajñāpāramitā ...
The Play in Full: Lalitavistara (2013), translated by the Dharmachakra Translation Committee, under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha. Translated from Tibetan into English and checked against the Sanskrit version. [web 1] Voice of the Buddha: The Beauty of Compassion (1983), translated by Gwendolyn Bays ...
The term is found in this sense in the Vedic literature, [13] such as the Shatapatha Brahmana and various early Upanishads, and Vedanga literature such as Pāṇini's Aṣṭādhyāyī 5.4.36. [12] The term appears in Buddhist texts as an important concept and practice. [13] Buswell and Lopez, as well as Harvey, translate mettā as "loving ...
For Theravadin scholars, this discourse of the Pāli Canon is one of several considered key to understanding Buddhist lay ethics. [2] In this discourse, the Buddha instructs a householder named Dīghajāṇu Vyagghapajja, [3] a Koliyan householder, on eight personality traits or conditions that lead to happiness and well-being in this and ...