Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Teodorico is an entertaining figure, who for much of the novel tries to outdo his aunt in her piety in the hope of a large inheritance. The aunt is a not entirely unbelievable caricature, which produces some fine comic moments, [ 4 ] although ultimately the novel as a whole is not one of the author's best.
With Teodorico Quirós, the architect and landscape painter, he began to paint with greater dedication. In 1954, he returned to England to continue his studies. There, he found the answer to his artistic concerns in abstract expressionism , a moment in which artists channelled their feelings into works emphasizing plastic elements such as ...
Pedro Fernandes de Queirós (Spanish: Pedro Fernández de Quirós) (1563–1614) was a Portuguese navigator in the service of Spain.He is best known for leading several Spanish voyages of discovery in the Pacific Ocean, in particular the 1595–1596 voyage of Álvaro de Mendaña y Neira, and for the 1605–1606 expedition that crossed the Pacific in search of Terra Australis.
The Queiroz family has French and Asturian origins and is one of the most prominent and important dynasties in the history of the Iberian Peninsula. The house is also one of the 72 houses of the Portuguese high nobility , displayed at the Palace of Sintra ( Portuguese : Palácio de Sintra ) in the Sala de Sintra (English: Sintra's Room).
Original file (1,239 × 1,752 pixels, file size: 1.05 MB, MIME type: application/pdf, 226 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
The English forms Derek, Derrick and Terry have been re-introduced from the continent, from Low German, Dutch and French sources. The derived Welsh form is Tewdrig ; however, there also exists the related Welsh name Tudur (from Proto-Celtic *Toutorīxs , exactly cognate with Proto-Germanic *Þeudarīks ) which is the origin of the name of the ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.