Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
In other words, a translucent material is made up of components with different indices of refraction. A transparent material is made up of components with a uniform index of refraction. [1] Transparent materials appear clear, with the overall appearance of one color, or any combination leading up to a brilliant spectrum of every color.
In the field of lexical semantics, semantic transparency (in adjective form: semantically transparent) is a measure of the degree to which the meaning of a multimorphemic combination can be synchronically related to the meaning of its constituents. Semantic transparency is a scalar notion.
The concept of metaphrase (i.e., word-for-word translation) is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning, and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word.
Pure cellulose fiber is translucent, and it is the air trapped between fibers that makes paper opaque and look white. [3] If the fibers are refined and beaten until all the air is taken out, then the resulting sheet will be translucent. Translucent papers are dense and contain up to 10% moisture at 50% humidity.
A highlighter, also called a fluorescent pen, is a type of writing device used to bring attention to sections of text by marking them with a vivid, translucent colour. [1] A typical highlighter is fluorescent yellow, with the color coming from pyranine. [2] Different compounds, such as rhodamines (Rhodamine 6GD, Rhodamine B) are used for other ...
Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.
Lithophane of Frederick the Great, lit from front.After a well known painting by Julius Schrader (1849). [1] The same lithophane, backlit. A lithophane is a thin plaque of translucent material, normally porcelain, which has been moulded to varying thickness, such that when lit from behind the different thicknesses show as different shades, forming an image.