Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A lyric video was released along with the rest of the lyric videos for Cosa Nuestra songs with their release on November 15, 2024. [5] A woman is shown in a room first leaving a vacuum cleaner in its place, and then during the rest she lies on the bed with her books and notebooks while appearing to read and write something. Then, at the end ...
[17] [18] The fourth track from Cosa Nuestra, "Tú con Él" is a salsa cover of Frankie Ruiz's song of the same name. [19] Alejandro also sings in English on the album's fifth track, "Committed", a collaboration with American musician Pharrell Williams which also contains Spanish-language lyrics. [14]
"Touching the Sky" is a song by Puerto Rican singer Rauw Alejandro. It was released for digital download and streaming on May 20, 2024, through Sony Music Latin and Duars Entertainment, as the lead single from his fifth studio album Cosa Nuestra (2024).
Cosa Nuestra (Our Thing) is an album by Willie Colón featuring Héctor Lavoe. [3] The album was the first by the duo to become a gold record, followed by La Gran Fuga (1971), El Juicio (1972) and Lo Mato (1973). [4] The album was named one of the 50 greatest salsa albums of all time by Rolling Stone Magazine in October 2024. [5]
"Te Felicito" reached #1 on the Billboard US Latin Airplay, Latin Pop Airplay and Latin Rhythm Airplay charts, and #10 on the Billboard Hot Latin Songs chart. The single's official music video has received over 606 million views on YouTube. [24] On November 15, 2024, Rauw Alejandro released his album titled Cosa Nuestra through Sony Music ...
Lo Mato (Si No Compra Este LP), in English: "I'll kill him. (If you don't buy this LP)", is the eighth studio album of Willie Colón & Héctor Lavoe issued in 1973 by Fania Records . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] It was the fourth of Colón and Lavoe's records to go gold, after Cosa Nuestra (1970), La Gran Fuga (1971), and El Juicio (1972).
(February 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The "word meanings" section sufficiently references what the song is about without reprinting all of its lyrics. -- FuriousFreddy 05:40, 26 February 2006 (UTC) [ reply ] This is the spanish version I sung in the sixties: DOminemos nuestra voz REpitiendo sin cesar MI cancion se entiende ya FAcil hemos de cantar SOLtaremos a volar LAs palomas del ...