Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hokkien char mee (Hokkien fried noodles; 福建炒麵) is served in Kuala Lumpur and the surrounding region. It is a dish of thick yellow noodles braised in thick dark soy sauce with pork, squid, fish cake and cabbage as the main ingredients and cubes of pork fat fried until crispy (sometimes pork liver is included).
Lor mee (Hokkien Chinese: 滷麵; Pe̍h-ōe-jī: ló͘-mī, Mandarin simplified Chinese: 卤面; traditional Chinese: 滷麵; pinyin: lǔmiàn; literally: "thick soya sauce gravy noodles") is a Chinese Hokkien noodle dish from Zhangzhou served in a thick starchy gravy.
Penang Hokkien mee, colloquially referred to in Penang as Hokkien mee, is also known as hae mee elsewhere in Malaysia. One of Penang 's most famous specialties, it is a noodle soup with yellow and rice noodles immersed in an aromatic stock made from prawns and pork (chicken for halal versions), and garnished with a boiled egg, poached prawns ...
The current style is a mix between the traditional methods of Hakka and Hokkien. The Hakka initially made the noodle by shaving pieces off a block of dough, commonly made from flour (sometimes egg is added for more flavor), while the Hokkien would roll the dough into a large, flat piece that would then be torn by hand into bite-sized bits.
Mee pok is commonly served tossed in a sauce (often referred to as "dry", or tah in Hokkien (Pe̍h-ōe-jī: ta)), though sometimes served in a soup (where it is referred to as "soup", or terng). Meat and vegetables are added on top. Mee pok can be categorised into two variants, fish ball mee pok (yu wan mee pok), and mushroom minced meat mee ...
A popular variant uses rendered oil from cooking char siu to flavour kolo mee instead of plain lard, which gives the noodles a reddish hue. Halal versions of kolo mee replace the pork components with beef (earning the moniker of mee sapi) or chicken, and lard with peanut or vegetable oil. Additional toppings may include mushrooms, chicken and ...
Fujian cuisine is known to be light but flavourful, soft, and tender, with particular emphasis on umami taste, known in Chinese cooking as xianwei (鲜味; 鮮味; xiān wèi; sian bī), as well as retaining the original flavour of the main ingredients instead of masking them.
Taiwan, Malaysia, Singapore and many other Overseas Chinese communities in Southeast Asia may use Hokkien instead (e.g. "mee" for wheat noodles, "hoon" or "hun" for non-wheat). Wheat noodles, for example, are called mian in Mandarin, mein in Cantonese, men in Japanese, mee in Thai and guksu in Korean. [3]