enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of typographical symbols and punctuation marks

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    Angle brackets, quotation marks: Much greater than Hedera: Dingbat, Dinkus, Index, Pilcrow: Fleuron ‐ Hyphen: Dash, Hyphen-minus-Hyphen-minus: Dash, Hyphen, Minus sign ☞ Index: Manicule, Obelus (medieval usage) · Interpunct: Full-stop, Period, Decimal separator, Dot operator ‽ Interrobang (combined 'Question mark' and 'Exclamation mark ...

  3. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...

  4. Diacritic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diacritic

    A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός ( diakritikós , "distinguishing"), from διακρίνω ( diakrínō , "to distinguish").

  5. Wikipedia:Diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Diacritical_marks

    Accents and other diacritical signs should be retained where they are known. Accents are omitted from Spanish names in block capitals, with the exception of the Spanish tilde (Ñ), which must be retained." [31] United Nations Development Programme: "Respect use of accents and special characters in proper names. EXAMPLE: Zéphirin Diabré." [32]

  6. Tilde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tilde

    With the latter, a mark is made when a dead key is typed, but unlike normal keys, the paper carriage does not move on and thus the next letter to be typed is printed under that accent. Typewriters for Spanish typically have a dedicated key for Ñ /ñ but, as Portuguese uses à /ã and Õ /õ, a single dead-key (rather than take two keys to ...

  7. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.

  8. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    No use of grave accent; Letters k and w are rare and only used in loanwords (e.g. walkman) Word beginnings: ll- (check not Welsh or Catalan) double L (ll) Word endings: -o, -a, -ción, -miento, -dad; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue often indicated by means of dashes

  9. Acute accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acute_accent

    Spanish marks stressed syllables in polysyllabic words that deviate from the standardized stress patterns. In monosyllabic words, it is used to distinguish homophones, e.g.: el (the) and él (he). Tagalog dictionaries including other Philippine languages use the acute accent to mark a vowel in a syllable with lexical stress (Diín) and avoid ...