Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Man'yōgana (万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically.
Old Japanese was an early member of the Japonic language family. No genetic links to other language families have been proven. Old Japanese was written using man'yōgana, using Chinese characters as syllabograms or (occasionally) logograms. It featured a few phonemic differences from later forms, such as a simpler syllable structure and ...
For example, the modern version conclusive form of the classical verb 來 (く) (k-u "to come") is 来る (くる) (k-uru), but the modern form is given in the table as 来 (く) (k-u), which is the way that a modern Japanese writer would write the classical Japanese word, rather than the way they would write the modern Japanese word.
The Man'yōshū (万葉集, pronounced [maɰ̃joꜜːɕɯː]; literally "Collection of Ten Thousand Leaves") [a] [1] is the oldest extant collection of Japanese waka (poetry in Old Japanese or Classical Japanese), [b] compiled sometime after AD 759 during the Nara period. The anthology is one of the most revered of Japan's poetic compilations.
Eastern Old Japanese (abbreviated as EOJ; Japanese: 上代東国方言, 上代東国語) is a group of heterogenous varieties of Old Japanese, historically spoken in the east of Japan, in the area traditionally called Togoku or Azuma.
Dajare are also associated with oyaji gags (親父ギャグ, oyaji gyagu), oyaji meaning "old man", as an "old man" would be considered by the younger generation most likely to attempt dajare, making them a near equivalent of what would be called "dad jokes" in English.
This category represents Japanese texts written in Old Japanese (上代日本語 or 上古日本語). They are generally written in—sometimes partially—Man'yōgana and represent the oldest stratum of the Japanese language. For other linguistic periods, see the following categories: Category:Late Old Japanese texts
Old Japanese had borrowed and adapted the Chinese script to write Japanese. In Early Middle Japanese, two new scripts emerged: the kana scripts hiragana and katakana. That development simplified writing and brought about a new age in literature, with many classics such as The Tale of Genji, The Tale of the Bamboo Cutter, and The Tales of Ise.