enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 5:44 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_your_enemy

    The Greek text of Matthew 5:42-45 with a decorated headpiece in Folio 51 recto of Lectionary 240 (12th century). In the King James Version of the Bible the text reads: . But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [2]

  3. Matthew 5:46 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:46

    Matthew 5:46 is the forty-sixth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.This is the third verse of the final antithesis, built on the commandment "Love thy neighbour as thyself".

  4. Kiss of Judas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kiss_of_Judas

    Judas was both a disciple of Jesus and one of the original twelve Apostles. Most Apostles originated from Galilee but Judas came from Judea. [5] The gospels of Matthew (26:47–50) and Mark (14:43–45) both use the Greek verb καταφιλέω, kataphiléō, which means to "kiss, caress; distinct from φιλεῖν, philein; especially of an amorous kiss."

  5. Imprecatory Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Imprecatory_Psalms

    Several theories have been put forth to interpret these psalms, justify their inclusion in the Bible, and apply them to life. These theories include the notion that the curses are allegorical, cathartic, belonging to a particular dispensation (time period), quotations of enemies, spells, prophecies, the words of the Messiah , or expressions of ...

  6. Matthew 5:23–24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:23–24

    In the King James Version of the Bible the text reads: 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. The World English Bible translates the passage as:

  7. Destroying angel (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Destroying_angel_(Bible)

    The destroying angel passes through Egypt. [1]In the Hebrew Bible, the destroying angel (Hebrew: מַלְאָך הַמַשְׁחִית, malʾāḵ hamašḥīṯ), also known as mashḥit (מַשְׁחִית mašḥīṯ, 'destroyer'; plural: מַשְׁחִיתִים, mašḥīṯīm, 'spoilers, ravagers'), is an entity sent out by God on several occasions to deal with numerous peoples.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. You are either with us, or against us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You_are_either_with_us,_or...

    Russell Hantz frequently uses a variation of the line, "You're either with me or against me," as an intimidation tactic towards his competition and fellow allies in Survivor: Heroes vs. Villains, the twentieth edition of the show. Sandra Diaz-Twine bluntly replies, "I'm against you, Russell."