Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many editions of the Old English text of Beowulf have been published; this section lists the most influential. The Icelandic scholar Grímur Jónsson Thorkelin made the first transcriptions of the Beowulf-manuscript in 1786, working as part of a Danish government historical research commission. He had a copy made by a professional copyist who ...
Remounted page from Beowulf, British Library Cotton Vitellius A.XV, 133r First page of Beowulf, contained in the damaged Nowell Codex (132r). The Nowell Codex is the second of two manuscripts comprising the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, one of the four major Old English poetic manuscripts.
2007: Beowulf, a DVD release of a performance of Beowulf by Benjamin Bagby in the original Old English; 2008: Beowulf – A Thousand Years of Baggage: a SongPlay by Banana Bag & Bodice. Text by Jason Craig, Music by Dave Malloy [40] 2010: Exploding Beowulf, a musical stage drama by Momus and David Woodard. Text by Woodard and Momus, music by Momus.
Over a thousand years ago, a writer (or writers) penned an epic poem about a warrior named Beowulf who must defeat an evil monster (the story is replete with power struggles, lots of killing and ...
The first page of Beowulf, the most famous text of The Nowell Codex. Creatures from The Wonders of the East are argued to be found in this text. The Wonders of the East is found in three manuscripts. It is in the Beowulf manuscript (also known as the Nowell Codex, London, British Library, Cotton Vitellius A. xv). [5]
This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.
For many years, Klaeber was considered one of the world's leading Beowulf researchers, and his great work, Beowulf and the Fight at Finnsburg, became enormously important and influential on scholars and students of those poems. [2] As Josephine Bloomfield observes: Among the editions of Beowulf, Frederick Klaeber's remains the most important. A ...
In 1987 Denise Levertov published "Cædmon", an original composition based on Bede's account for the poet Cædmon of Cædmon's Hymn in the collection Breathing the Water. This was followed by Seamus Heaney's version of the poem "Whitby-sur-Moyola" in his The Spirit Level (1996), Paul Muldoon's "Caedmona's Hymn" in his Moy Sand and Gravel (2002 ...