Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Asking God to help us return to the Torah way of life. Selicha סליחה Asking for God's forgiveness. Geula גאולה Asking for God to rescue the Jewish people from our travails. On fast days during the repetition of the Amida, Aneinu is said here. Refua רפואה Asking for good health. Birkat Hashanim ברכת השנים
Glory (from the Latin gloria, "fame, renown") is used to describe the manifestation of God's presence as perceived by humans according to the Abrahamic religions.. Divine glory is an important motif throughout Christian theology, where God is regarded as the most glorious being in existence, and it is considered that human beings are created in the Image of God and can share or participate ...
The words used in the Shema prayer are similar to the words of verse 1 of Sura 112 (Al-Tawhid or Monotheism) in the Quran: Arabic: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ, qul huwa llāhu ʾaḥad ("Say, He is God the One"). The word أَحَدٌ, aḥad, in Arabic is a cognate of the word אֶחָד , eḥad, in Hebrew. [46]
For the leader. A psalm of David. / The heavens declare the glory of God; / the firmament proclaims the works of his hands text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 19:1 introduction and text, biblestudytools.com; Psalm 19 – The Heavens, the Word, and the Glory of God enduringword.com
Barukh she'amar (Hebrew: בָּרוּךְ שֶׁאָמַר, romanized: bāruḵ šeʾāmar, lit. 'Blessed is He who said' or other variant English spellings), is the opening blessing to pesukei dezimra, a recitation in the morning prayer in Rabbinic Judaism. As with many texts in Judaism, it takes its name from the opening words of the prayer.
Hebrew Meaning "good for you", "way to go", or "more power to you". Often used in synagogue after someone has received an honour. The proper response is "baruch tiheyeh" (m)/brucha teeheyi (f) meaning "you shall be blessed." [1] [9] Chazak u'varuch: חֵזָק וּבָרוךְ Be strong and blessed [χaˈzak uvaˈʁuχ] Hebrew
Each day of the week possesses a distinct psalm that is referred to by its Hebrew name as the shir shel yom and each day's shir shel yom is a different paragraph of Psalms. [ 2 ] Although fundamentally similar to the Levite's song that was sung at the Holy Temple in Jerusalem in ancient times, there are some differences between the two.
Anim Zemirot (Hebrew: אנעים זמירות, lit."I shall sweeten songs") IPA: [ʔanˈʕiːm zǝmiːˈroːθ] is a Jewish liturgical poem recited in most Ashkenazic synagogues during Shabbat and holiday morning services; in most communities, it is said at the end of services, and in a small number of communities it is recited at the beginning of services or before the Torah reading.