Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Number of times Hebrew and Greek words are translated into certain English words. [9] Translated as: ruah neshama leb Kilyah ’ob elohim pneuma autos sympsych NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: Spirit 182 232 2 2 1 1 1 1 325 317 1 1 Spirits (angels, evil spirits) 4 16 34 42 Soul 1 Breath ...
Number of times Hebrew and Greek words are translated into certain English words. [6] Translated as: ruah neshama leb Kilyah ’ob elohim pneuma autos sympsychos NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: NIV: KJV: Spirit 182 232 2 2 1 1 1 1 325 317 1 1 Spirits (angels, evil spirits) 4 16 34 42 Soul 1 Breath ...
The words there show that the Law shall be completed to the very least matter. [8] Rabanus Maurus: He fitly mentions the Greek iota, and not the Hebrew jod, because the iota stands in Greek for the number ten, and so there is an allusion to the Decalogue of which the Gospel is the point and perfection. [8]
Excerpt from the Halleluyah Scriptures, a Sacred Name Bible that uses the Paleo-Hebrew script for some divine names and Yeshayahu for "Isaiah" Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments.
Elah (Hebrew: אֱלָה, romanized: ʾelāh, pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא) is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic *ʔil and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages' words for god.
The manuscripts of the Septuagint and other Greek translations of the Hebrew Bible that are pre-Christian or contemporary to the Apostolic Age present the tetragrammaton in Hebrew within the Greek text [153] [172] or use the Greek transliteration ΙΑΩ , which, according to Wilkinson, may have been the original practice before a Hebraicizing ...
The name of the national god of the kingdoms of Israel (Samaria) and Judah is written in the Hebrew Bible as יהוה (), which modern scholars often render as Yahweh. [6] The short form Jah/Yah, appears in Exodus 15:2 and 17:16, Psalm 89:9, (arguably, by emendation) [citation needed] Song of Songs 8:6, [4] as well as in the phrase Hallelujah.
In the ancient Jewish text Perek Shirah, verse 2 (in the Hebrew) is said by the heavens and verse 3 is said by the day. [13] [18] Verses 8 and 9 (in the Hebrew) are recited in the synagogue after the first person is called up to the Torah. [13] [19] Verses 12 and 13 (in the Hebrew) are part of Selichos. [13]