enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tajik (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajik_(word)

    The name "Tajik" (Persian: تاجیک, romanized: tājīk, Tajik: тоҷик, romanized: tojik) did not always have the same meaning and did always serve as the self-designation of the present-day Tajik people. It started out as a name given by outsiders . The Middle Persian (or Sogdian or Parthian) word tāzīk ("Arab") is the commonly ...

  3. Targum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum

    11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום, interpretation, translation, version; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān ...

  4. List of inscriptions in biblical archaeology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_inscriptions_in...

    The Mythological Origin of Certain Unclean Animals: 1.21: The Repulsing of the Dragon: 11–12: The Repulsing of the Dragon: 1.22: The Legend of Isis and the Name of Re: 12–14: The God and His Unknown Name of Power: Astarte and the Insatiable Sea: 1.23: The Legend of Astarte and the Tribute of the Sea: 17–18: Astarte and the Tribute of the ...

  5. Historicity of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historicity_of_the_Bible

    Sharply differing perspectives on the relationship between narrative history and theological meaning present a special challenge for assessing the historicity of the Bible. Supporters of biblical literalism "deny that Biblical infallibility and inerrancy are limited to spiritual, religious, or redemptive themes, exclusive of assertions in the ...

  6. Targum Jonathan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum_Jonathan

    The Targum Jonathan (Hebrew: תרגום יונתן בן עוזיאל) is the Aramaic translation of the Nevi'im section of the Hebrew Bible employed in Lower Mesopotamia ("Babylonia"). [ 1 ] It is not to be confused with " Targum Pseudo-Jonathan ," an Aramaic translation of the Torah .

  7. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The 1866 edition, however, was carefully checked against old manuscripts and early printed editions, and has a very legible typeface. It is probably the most widely reproduced text of the Hebrew Bible in history, with many dozens of authorised reprints and many more pirated and unacknowledged ones. [59] Seligman Baer and Franz Delitzsch, 1869 ...

  8. Early history of Tajikistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_history_of_Tajikistan

    The origin of the name Tajik has been embroiled in twentieth-century political disputes about whether Turkic or Iranian peoples were the original inhabitants of Central Asia. The explanation most favored by scholars is that the word evolved from the name of a pre-Islamic (before the seventh century A.D.) Arab tribe. [1]

  9. Gog and Magog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gog_and_Magog

    The names are mentioned together in Ezekiel chapter 38, where Gog is an individual and Magog is his land. [1] The meaning of the name Gog remains uncertain, and in any case, the author of the Ezekiel prophecy seems to attach no particular importance to it. [1]