Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthias Johann Eisen (28 September 1857 – 6 August 1934) was an Estonian folklorist, and from 1920 to 1927 served as a professor of folk poetry at University of Tartu. Eisen is best known for his thorough collection and a systematic typology of Estonian folk tales, totaling over 90,000 pages.
The English version (translated by W. F. Kirby) at Project Gutenberg. Kalevipoeg as well as other Estonian folk tales. The English version (translated by W. F. Kirby) at Sacred Texts. Kalevipoeg as well as other Estonian folk tales. Kalevipoeg; An article exploring the meaning and depth of the Kalevipoeg; An article on the compilers of the ...
Andrew Lang included it as "The Child who came from an Egg" in The Violet Fairy Book; he listed his source as Ehstnische Märchen, which was the German translation of Kreutzwald's work, by F. Löwe. Friedrich Reinhold Kreutzwald's tale was translated into German as Die aus dem Ei entsprossene Königstochter. [1]
Estonian folklore and beliefs including samples of folk songs appear in Topographische Nachrichten von Liv- und Estland by August W. Hupel in 1774–82. J.G von Herder published seven Estonian folk songs, translated into German in his Volkslieder in 1778 and republished as Stimmen der Völker in Liedern in 1807.
Estonian mythology is a complex of myths belonging to the Estonian folk heritage and literary mythology. Information about the pre- Christian and medieval Estonian mythology is scattered in historical chronicles, travellers' accounts and in ecclesiastical registers.
The tale is classified as in the international Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 313, "The Magic Flight" (Estonian: Imeline põgenemine).In this type, the hero's father is helped by a mysterious person and, as payment for a favour, he unwittingly promises his own son to the devil; years later, the hero goes to work for the devil in difficult tasks, but he is helped by a Christian ...
The Dragon of the North (Estonian: Põhja konn, literally Frog of the North) is an Estonian fairy tale, collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book ; he listed his source as "Der Norlands Drache" from Ehstnische Märchen , which was the German translation of ...
Such stories typically feature magic, enchantments, and mythical or fanciful beings. Pages in category "Estonian fairy tales" The following 5 pages are in this category, out of 5 total.