Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Tra te e il mare" (lit. ' "Between you and the sea" ' ) is a song written by Italian singer-songwriter Biagio Antonacci and originally recorded by Laura Pausini . The song, produced by Pausini herself with Alfredo Cerruti and Dado Parisini, was released on 21 August 2000 as the first single from the album of the same name. [ 1 ]
A mari usque ad mare (Latin: [aː ˈmariː ˈuːskᶣɛ ad ˈmarɛ]; French: D'un océan à l'autre, French pronunciation: [dœ̃nɔseˈã aˈloʊ̯tʁ]; English: From sea to sea) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible:
Jesus preaches in a ship by James Tissot. This narrative is told in Matthew 13:1-3, [1] Mark 4:1, and Luke 5:1-3. [2] Owing to the vast crowds that followed him from the surrounding towns and villages to listen to his doctrine, Jesus retired to the sea coast. There he entered a boat, that he used as a pulpit, and addressed the crowd on the shore.
Jesus, the disciples and the crowd went to Bethphage and Bethany from Jericho (10:46). Jesus ordered two disciples: "In that village you'll find a colt, untie it and bring it to me." "Say that the Lord needs it and will return it shortly." Luke 19:28–31. Jesus, the disciples and the crowd went to Bethphage and Bethany from Jericho (19:1–11).
Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et jube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te, In saecula saeculorum. Amen. [2] Soul of Christ, sanctify me Body of Christ, save me Blood of Christ, inebriate me Water from the side of Christ, wash me Passion of Christ, strengthen me O good Jesus ...
Tra te e il mare and Entre tú y mil mares (English: Between You and the Sea or Between You and a Thousand Seas) are the sixth studio albums by Italian singer Laura Pausini. The Spanish-language edition was released on September 11, 2000 while the Italian-language edition was released on September 15, 2000 [ 1 ] by CGD East West Records .
"Il mare calmo della sera" (Italian for 'The calm evening sea') is a song written by Zucchero Fornaciari, Gian Pietro Felisatti and Gloria Nuti, for Andrea Bocelli. Bocelli won the Sanremo Festival 1994 with the song, which was later released as his debut single. [1] It is among Bocelli's most popular and well-known songs.
Te lucis in a Spanish manuscript circa 1625, with pro tua clementia (instead of solita clementia) due to Urban VIII's classicizing revisions. The original Latin is used in post-Vatican II texts. Te lucis ante terminum ('To Thee before the close of day') is an old Latin hymn in long metre. It is the hymn at Compline in the Roman Breviary.